Армянские традиции и обычаи
Армянские традиции — это устойчивый сплав древних языческих обрядов и христианских ценностей, который существует уже больше двух тысяч лет. Они касаются всех сторон жизни: гостеприимства, семьи, свадьбы, рождения ребёнка, похорон, праздников, повседневного этикета. Часть из них уходит корнями в дохристианскую эпоху и продолжает жить рядом с современностью. В этом материале — главное, что стоит знать о традициях и обычаях армян: и из любопытства, и для практической пользы, если вы собираетесь в гости или в Армению.
Что такое армянские традиции — кратко
Если расставить армянские традиции по убыванию заметности для постороннего человека, получится примерно такой список:
- Гостеприимство — главная и самая видимая черта.
- Уважение к старшим — социальный код, который работает в семье, на работе, в транспорте.
- Крепкие семейные связи — родственники до третьего-четвёртого колена считаются «своими».
- Народные праздники — Вардавар, Трндез, Цахказард, Сурб Саркис, Святой Хач.
- Свадебные обряды — сватовство, выкуп, разбивание тарелки, лаваш на плечи.
- Похоронно-поминальные традиции — отдельный и очень важный пласт культуры.
- Танцы и музыка — Кочари, Берд, Ярхушта, звук дудука.
- Бытовые поверья — про вечер, ножницы, мусор, свист, зеркало.
Многие из этих традиций описаны в этнографических работах конца XIX века (в частности, на портале Армянского музея Москвы), но они не остались в музее — они живут и сегодня, хотя и в изменённом виде.
Гостеприимство — главная армянская традиция
Армянская поговорка гласит: «Հյուրը Աստծուց է» — «Гость от Бога». Это не фигура речи: гостеприимство для армян — не вежливая формула, а кодекс чести семьи.

Если вы оказались в гостях у армянской семьи, можно ожидать следующего:
- стол накрывают «до отказа» — даже на двоих гостей выставят 10–15 блюд;
- угощения предлагают настойчиво, и однократного отказа недостаточно — нужно отказаться три-четыре раза, и даже тогда хозяйка положит «попробовать»;
- гостю предлагают самое лучшее место за столом и лучший кусок;
- хозяин будет извиняться за «скромный приём», даже если стол ломится от еды;
- гость не платит ни за что — ни за такси, на котором его привезли, ни за бензин, ни за вино, ни в кафе, если хозяин его пригласил;
- если гость громко похвалит вещь в доме, велика вероятность, что её попытаются подарить;
- провожать гостя выходят всей семьёй, до калитки или до машины.
Тосты. За столом всегда выбирают тамаду (թամադա) — ведущего застолья. Тосты идут в строгом порядке: за встречу, за родителей, за хозяев дома, за женщин, за родину, за память ушедших. Обычно произносит старший за столом или специально приглашённый человек с даром слова.
Гостеприимство — это та черта, на которой армянский народ узнаётся в любой точке мира: в Ереване, в Глендейле, в Москве, в Бейруте — всё одинаково.
Уважение к старшим и семейные устои
Возраст в Армении — социальный капитал. К старшим обращаются не по имени, а с приставкой:
- баджи́ (բաջի) — «сестра», к женщине старше говорящего;
- а́хпер (ախպեր) — «брат», к мужчине;
- папи́к (պապիկ) — «дедушка»;
- тати́к (տատիկ) — «бабушка»;
- ха́йрик (հայրիկ) и майри́к (մայրիկ) — «отец» и «мама», обращение к пожилому мужчине или женщине из вежливости.
При старших не принято громко спорить, перебивать, входить без приветствия, садиться за стол первым. Первое слово за столом, первый тост, последнее слово в семейном решении — всегда за старшим.
Семья. Исторически армянская семья жила гердастаном — большой родственной общиной из 30–50 человек под одной крышей. Сегодня гердастанов нет, но связи остались. В среднестатистической армянской семье знают всех родственников до третьего колена по именам и в лицо; двоюродные братья и сёстры — почти как родные.
Дети и старики. Часто живут вместе три поколения — родители, бабушка-дедушка, внуки. Бабушки и дедушки участвуют в воспитании внуков наравне с родителями. Отдавать пожилого человека в дом престарелых не принято — общество к этому относится осуждающе.
Главный обряд после свадьбы — крещение ребёнка. Крёстный отец (каво́р, քավոր) становится одним из самых важных людей в жизни ребёнка пожизненно. На свадьбе и крестинах кавор стоит рядом с молодожёнами или родителями, его слово имеет особый вес.
Армянская свадьба: от сватовства до разбитой тарелки
Армянская свадьба — отдельный мир со своим сценарием. Её этапы:
- Сватовство (хоск-кап, խոսք-կապ). «Связь слова». Родственники жениха приходят в дом невесты официально просить её руки. На этом этапе договариваются о будущем браке.
- Обручение (ншандрек, նշանդրեք). Помолвка с обменом кольцами в присутствии семей. Раньше обручение могло длиться год и больше; сегодня — обычно несколько месяцев.
- Свадебный день. В традиционном сценарии — три обязательных части:
- Тарех берел (տարեխ բերել) — жених с друзьями и музыкантами едет за невестой в её дом. Часто разыгрывается «выкуп»: брат или подруга невесты не пускают жениха, пока тот не «оплатит» вход — деньгами, шутками или вином.
- Псак (պսակ) — церковное венчание. Сегодня это часть свадьбы примерно у половины пар; остальные ограничиваются регистрацией в ЗАГСе.
- Харсаник (հարսանիք) — собственно свадьба, банкет.
- Прибытие в дом жениха. На пороге свекровь встречает молодожёнов с лавашом, который накидывает им на плечи: лаваш — символ изобилия и достатка. Под ноги ставят тарелку, и жених разбивает её ногой — на счастье и чтобы отогнать злых духов.
- Кочари. Свадьба без танца Кочари не считается полноценной. Об этом — отдельно ниже.

Гостей на армянской свадьбе обычно от 200 до 500 человек. Зовут не только родственников и друзей, но и дальних знакомых, коллег, соседей: это вопрос уважения и статуса семьи. Стол стоит на протяжении всего вечера, музыка громкая, тостов много, танцуют все — от детей до бабушек.
Что не принято на армянской свадьбе: кричать «Горько!» — публичные поцелуи молодожёнов не считаются уместными. Эта советская традиция в армянских семьях не прижилась.
Рождение ребёнка: 40 дней, имянаречение, праздник первого зуба
С рождением ребёнка связан целый ряд обрядов.
Первые 40 дней. По древнему поверью, ребёнка и его мать в первые 40 дней нельзя показывать посторонним — чтобы защитить от сглаза. В этот период круг общения ограничен ближайшими родственниками. Сегодня правило соблюдается не строго, но многие семьи всё ещё его придерживаются.
Анванакочум (անվանակոչում) — имянаречение. Имя ребёнку обычно даёт крёстный отец или старший в семье. Часто детей называют в честь дедушки или бабушки — это знак уважения и продолжения рода. На день имянаречения собирают близких родственников.
Атам-хатик (ատամհատիկ) — праздник первого зуба. Один из самых трогательных армянских обычаев. Когда у ребёнка прорезается первый зуб, готовят сладкую кашу из пшеничной крупы (атамхатик) и устраивают семейное застолье. Перед малышом раскладывают предметы — книгу, ножницы, деньги, расчёску, инструменты, ручку, иногда стетоскоп — и смотрят, к чему он потянется первым. По выбору ребёнка «гадают» о его будущей профессии: книга — учёный, ножницы — портной или хирург, деньги — бизнесмен. Кашу освящают на голове ребёнка и потом съедают всей семьёй.
Тарад́арц (տարեդարձ) — первый день рождения. Отмечается особенно торжественно, с большим столом и подарками.
Похоронно-поминальные обряды
Это самый строгий и устойчивый пласт армянских традиций — он почти не изменился за столетия.
Похороны на третий день. По армянской традиции захоронение происходит на третий день после смерти. Первые два дня тело находится дома, на третий день проходит отпевание в храме и погребение.
Цвета траура. Чёрный — основной цвет траура. Близкие родственницы носят чёрное в течение года, мужчины — чаще без бритья месяц-сорок дней.
Поминальные дни:
- Седьмой день (йо́тн ор, յոթն օր) — первое поминовение;
- Сороковой день (карасу́нк, քառասունք) — большое поминовение, считается, что душа окончательно покидает мир;
- Год (тарелиц, տարելից) — годовщина смерти, поминальный обед с большим кругом родственников.
Поминальный обед (йохджаѓа, հոգեճաշ). Слово буквально означает «трапеза души». Готовят простые блюда — суп, плов с изюмом, лаваш, зелень. На стол не ставят сладости, цветы, не зажигают свечей в большом количестве. Алкоголь — только водка или коньяк, без тостов; рюмки чокают слегка, не звеня.
Меренц-кура́к (մեռնցկուրակ) — Память усопших. Понедельник после каждого великого праздника Армянской Апостольской Церкви — день поминовения. В эти дни принято идти на кладбище.
Подробнее об Армянской Апостольской Церкви и её праздниках — в материале про армянскую религию.
Народные праздники: Вардавар, Трндез, Цахказард

Вардавар (Վարդավառ). Самый весёлый армянский праздник. Отмечается в воскресенье через 14 недель после Пасхи — обычно в середине июля. В этот день по всей Армении люди обливают друг друга водой: из бутылок, шлангов, тазов, из окон. Никто не обижается — облить можно прохожего, машину, полицейского, водителя автобуса. Корни праздника языческие: он посвящён богине воды и красоты Астхик. Сегодня формально совпадает с христианским Преображением Господнем. Если вы окажетесь в Ереване в этот день — обязательно выйдите на улицу, но в одежде, которую не жалко.

Трндез (Տրնդեզ). Праздник огня и любви, 14 февраля по григорианскому календарю. Молодожёны и все желающие прыгают через костёр — для очищения и привлечения благополучия. Корни тоже языческие — связаны с культом солнца. Сегодня Трндез часто называют «армянским Днём святого Валентина», хотя его суть совсем другая.
Цахказард (Ծաղկազարդ) — Вербное воскресенье. За неделю до Пасхи. По традиции освящают веточки вербы или оливы, украшают ими дом. Один из самых тихих и светлых весенних праздников.
Сурб Саркис (Սուրբ Սարգիս). День святого Саркиса — покровителя влюблённой молодёжи. Отмечается в субботу за 63 дня до Пасхи. Накануне юноши и девушки едят солёное печенье и ложатся спать без воды — кто приснится подающим воду, тот и станет суженым.
Сурб Хач (Սուրբ Խաչ) — Святой Крест. Один из пяти главных праздников Армянской Апостольской Церкви. Отмечается осенью.
Аствацацин (Աստվածածին) — Успение Богородицы. Конец августа. Совпадает с праздником благословения винограда: первый виноград нового урожая приносят в храмы для освящения.
Кочари и другие народные танцы
Армянские народные танцы — отдельная глава культуры. Самые известные:
Кочари (Քոչարի). Главный армянский танец и культурный символ. Мужской круговой танец, в котором танцоры берутся за плечи и двигаются по кругу, ритмично топая в такт. Имитирует поступь воинов. Танцуют под звуки дудука, зурны и барабана дхол. В 2017 году Кочари включён в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. На свадьбах его танцуют обязательно — без Кочари свадьба не считается полноценной.

Берд (Բերդ). «Крепость». Сложный мужской танец, в котором танцоры выстраивают живую пирамиду из двух-трёх этажей — символ крепости. Требует силы и точности.
Ярхушта (Յարխուշտա). Старинный военный танец с хлопками ладонями по ладоням соседа — имитация боя на мечах.
Шалахо. Парный танец-флирт, в котором мужчина «ухаживает» за женщиной, а она отвечает изящными движениями.
Узундара. Плавный женский танец с традиционным платком в руках.
Дудук. Не танец, а музыкальный инструмент — но без упоминания о нём разговор о традициях неполный. Дудук делают из абрикосового дерева, его звук узнаётся с первой ноты и считается «голосом армянской души». Игра на дудуке включена в Список нематериального наследия ЮНЕСКО (2005).
Необычные армянские традиции и поверья
Помимо общеизвестных, есть и менее очевидные традиции, которые удивляют гостей.
Хвалить только осторожно. Если вы громко похвалите ребёнка («какой красивый!»), мать может слегка ущипнуть его или сплюнуть в сторону — чтобы отогнать сглаз. Не пугайтесь, это не неприязнь, а старинная защита. Лучше говорить «Аствац паhи» («да хранит Бог»).
Парность подарков. Цветы дарят только нечётным числом (как и в России), а вот деньги и продукты — наоборот, чётным или круглым количеством. На свадьбу несут конверт с купюрами в круглой сумме.
Поверья про вечер. После захода солнца не принято:
- выносить мусор (считалось, что вместе с мусором уходит достаток);
- стричь ногти;
- смотреться в зеркало;
- свистеть в доме (свист «привлекает безденежье»);
- передавать через порог — нужно сначала войти или выйти;
- одалживать соль (соль вечером отдавать нельзя — к ссоре).
Хлеб не выбрасывают. Если кусок лаваша или хлеба падает на пол, его нужно поднять, поцеловать и положить на стол или в сторону. Хлеб — священен.
Бросить вслед уезжающему гостю воду — старинная традиция, чтобы дорога была «гладкой как вода» и человек вернулся живым.
Носить красную нитку на запястье — оберег от сглаза, особенно у детей. Часто завязывают крёстная или бабушка.
Хачкары как обетные камни. Если человек выздоровел после тяжёлой болезни, удачно вернулся из дальней дороги, родил ребёнка — может заказать установку хачкара (резного каменного креста) в благодарность Богу. Этой традиции уже более 1000 лет, и в Армении сохранилось более 40 000 хачкаров.
Что нельзя делать в Армении: чек-лист для туриста

Это самый практичный раздел статьи. Армения — гостеприимная страна, и местные простят туристу почти всё, но несколько вещей лучше не делать:
- Не отказывайтесь жёстко от еды и питья. Однократное «спасибо, не надо» не работает — расцените как обычную вежливость. Если уж совсем не можете — отказывайтесь мягко, с улыбкой и три-четыре раза. Объясните, что только что поели.
- Не предлагайте оплатить счёт первыми, если вас пригласили. Хозяин обидится. Платит тот, кто пригласил.
- Не входите в действующие храмы в шортах и открытой одежде. Особенно женщинам — нужно покрыть голову (платок выдают в Эчмиадзине, Гегарде, Нораванке). Подробнее о посещении храмов — в статье про армянскую религию.
- Не фотографируйте людей без спроса — особенно пожилых женщин в сёлах. Просто спросите: «Карелие нкарел?» («Можно сфотографировать?»).
- Не говорите комплиментов вещам в доме слишком громко — могут подарить.
- Не путайте армянское и грузинское — сулугуни не армянский сыр, лезгинка не армянский танец, хинкали не армянское блюдо. Это для местного человека — как русскому говорить, что блины украинские.
- Не обсуждайте Турцию, Азербайджан и Карабах легкомысленно. Это болезненные темы, особенно для людей старшего поколения. Если разговор зашёл — слушайте, не спорьте.
- Не вызывайте такси из аэропорта, не договорившись о цене заранее. Лучше заказать трансфер из аэропорта или аренду авто с водителем на весь период поездки.
- Не торгуйтесь грубо на рынке. Лёгкий торг приветствуется, но агрессивный сбивает настрой и обижает продавца.
- Не оставляйте чаевые в храмах. Пожертвования — да, чаевые — нет.
- Не свистите в помещении. Местные могут поморщиться: считается, что свист в доме привлекает безденежье.
И один совет наоборот: здоровайтесь со всеми, кого встретили в подъезде, у магазина, в горном селе. Простое «Барев» («Բարև», «Здравствуйте») открывает двери — даже если вы больше не знаете ни слова по-армянски.
